每逢七月初十日,你们要刻苦己心,无论是本地人,是寄居在你们中间的外人,什么工都不可作,这要作你们永远的定例。

旧约 - 尼希米记(Nehemiah)

And this shall be a statute for ever unto you: that in the seventh month, on the tenth day of the month, ye shall afflict your souls, and do no work at all, whether it be one of your own country, or a stranger that sojourneth among you:

因在这日要为你们赎罪,使你们洁净。你们要在耶和华面前得以洁净,脱尽一切的罪愆。

旧约 - 尼希米记(Nehemiah)

For on that day shall the priest make an atonement for you, to cleanse you, that ye may be clean from all your sins before the LORD.

这日你们要守为圣安息日,要刻苦己心,这为永远的定例。

旧约 - 尼希米记(Nehemiah)

It shall be a sabbath of rest unto you, and ye shall afflict your souls, by a statute for ever.

利未的曾孙,哥辖的孙子,以斯哈的儿子可拉,和流便子孙中以利押的儿子大坍,亚比兰,与比勒的儿子安,

旧约 - 尼希米记(Nehemiah)

Now Korah, the son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, and Dathan and Abiram, the sons of Eliab, and On, the son of Peleth, sons of Reuben, took men:

对可拉和他一党的人说,到了早晨,耶和华必指示谁是属他的,谁是圣洁的,就叫谁亲近他。他所拣选的是谁,必叫谁亲近他。

旧约 - 尼希米记(Nehemiah)

And he spake unto Korah and unto all his company, saying, Even to morrow the LORD will shew who are his, and who is holy; and will cause him to come near unto him: even him whom he hath chosen will he cause to come near unto him.

明日,在耶和华面前,把火盛在炉中,把香放在其上。耶和华拣选谁,谁就为圣洁。你们这利未的子孙擅自专权了。

旧约 - 尼希米记(Nehemiah)

And put fire therein, and put incense in them before the LORD to morrow: and it shall be that the man whom the LORD doth choose, he shall be holy: ye take too much upon you, ye sons of Levi.

以色列的神从以色列会中将你们分别出来,使你们亲近他,办耶和华帐幕的事,并站在会众面前替他们当差。

旧约 - 尼希米记(Nehemiah)

Seemeth it but a small thing unto you, that the God of Israel hath separated you from the congregation of Israel, to bring you near to himself to do the service of the tabernacle of the LORD, and to stand before the congregation to minister unto them?

你和你一党的人聚集是要攻击耶和华。亚伦算什么,你们竟向他发怨言呢,

旧约 - 尼希米记(Nehemiah)

For which cause both thou and all thy company are gathered together against the LORD: and what is Aaron, that ye murmur against him?

可拉招聚全会众到会幕门前,要攻击摩西,亚伦。耶和华的荣光就向全会众显现。

旧约 - 尼希米记(Nehemiah)

And Korah gathered all the congregation against them unto the door of the tabernacle of the congregation: and the glory of the LORD appeared unto all the congregation.

在你四境之内,七日不可见面酵,头一日晚上所献的肉,一点不可留到早晨。

旧约 - 尼希米记(Nehemiah)

And there shall be no leavened bread seen with thee in all thy coast seven days; neither shall there any thing of the flesh, which thou sacrificedst the first day at even, remain all night until the morning.

1112131415 共744条